CAT Tools e Tradução de Máquina, a revolução nas ferramentas de tradução à luz dos estudos da Linguística.
DOI:
https://doi.org/10.53660/CONJ-738-B09Palavras-chave:
Tradução, Tradução Automática, Linguística Computacional, CAT ToolsResumo
Este artigo tenta traçar uma linha temporal breve sobre a trajetória da tradução entre idiomas, especialmente entre o português e o inglês, e culminar na Machine Translation (Tradução de Máquina) e, observar o comportamento das CAT Tools (Computer-Assisted Translation) como ferramentas aliadas dos tradutores contemporâneos, aumentando a produtividade e deixando a tradução/versão mais uniformes.
Downloads
Referências
ARAUJO, K.; NOBRE, A. O uso inovador de objetos de aprendizagem sobre ferramentas informáticas de apoio à tradução escrita no âmbito do ensino e aprendizagem por via eletrônica para docentes em cursos superiores de línguas/tradução. 5º Seminário de Educação na Sociedade da Informação–Internet das Coisas, 2016.
CERRI, R.; CARVALHO, ACPLF. Aprendizado de máquina: breve introdução e aplicações. Cadernos de Ciência & Tecnologia, v. 34, n. 3, p. 297-313, 2017.
COSTA, G. C.; DE GÊNOVA DANIEL, F. Google Tradutor: análise de utilização e desempenho da ferramenta. Tradterm, v. 22, p. 327-361, 2013.
ERWEN, Z.; WENMING, E. Application of Computer-Aided Translation Technology in Translation Teaching. iJET ‒ Volume 8, Issue 5, October 2013.
FIORIN, J. L. Linguagem e interdisciplinaridade. Alea: estudos neolatinos, v. 10, p. 29-53, 2008.
JAKOBSON, R. Aspectos linguísticos da tradução. Linguística e comunicação, v. 15, p. 66-72, 1969.
MITCHELL, T.M. Machine Learning - McGraw-Hill Science/Engineering/Math; March 1, 1997.
NETO, F. F.S. Máquinas de tradução: ponto de vista histórico e prático. Artigo apresentado à Central de Cursos como requisito parcial para conclusão do curso de especialização Tradução Inglês, na Universidade Gama Filho – UGF.Brasília,2013.
OTHERO, G.A. Linguística Computacional: uma breve introdução. Letras de Hoje. Porto Alegre. v. 41, nº 2, p. 341-351, junho, 2006.
REIS, D.; MILTON, J. História da tradução no Brasil: percursos seculares. TRANSLATIO Porto Alegre, n. 12, dezembro de 2016.
RODRIGUES, R. S. V. Saussure e a definição da língua como objeto de estudos. ReVEL. Edição especial n. 2, 2008. ISSN 1678-8931 [www.revel.inf.br].
RUSSEL, S.J. Inteligência Artificial. Elsevier. Rio de Janeiro, 2013.
SILVA, A. H. P. Introdução à Linguística. - 1. ed. - Curitiba [PR] : IESDE, 2019.
VIEIRA, R.; LIMA, V. L. S. ERI/Linguística computacional: princípios e aplicações. In: Luciana Porcher Nedel. (Org.). IX Escola Regional de Informática - 2001 (ERI2001). 1 ed. Porto Alegre: SBC- Regional Sul, 2001, v. 1, p. 27-58.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2022 Conjecturas
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.